Budaya
News

Saat Bahasa Makassar Melalangbuana di Jagad Digital

MC yang membuka acara (foto: Yusran Darmawan)

Di tempat yang sama, Kepala Badan Bahasa Sulsel, Dr Ganjar Harimansyah, yang hadir via daring, menjelaskan inisiatif itu asudah dimulai sejak beberapa tahun lalu. Pihaknya sudah mengumpulkan kosa kata, kemudian berupaya untuk menginternasionalisasi bahasa local, dan menerapkannya di sekolah-sekolah.

Badan Bahasa Sulsel lalu berkolaborasi dengan Rumata Art Space, yang digawangi Riri Riza dan Lily Yulianti Farid (alm), untuk mendigitalkan kamus tersebut sehingga bsia diakses semua orang di berbagai lokasi. Harapannya, generasi muda bisa menjangkau kamus itu di mana pun mereka berada.

Ikhtiar ini patut diacungi jempol. Sebagaimana dituturkan Ita Ibnu dari Rumata Art Space, bahasa Makassar mulai jarang digunakan. Anak-anak muda Makassar mulai jarang berbahasa lokal, sebab lebih banyak menggunakan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.

Kekhawatiran akan punahnya bahasa Makassar ini harus diantisipasi semua pihak. Dahulu, bahasa Makassar tersebar hingga ke negeri-negeri jauh, seiring dengan perjalanan para pelaut Makassar meniti buih.

Kosa kata bahasa Makassar menyebar hingga tanah Marege (Australia). Akademisi  Campbell  McKnight menuturkan jejak itu dalam bukunya Voyage to Marege. Menurut catatannya, para pelaut Makassar telah lama meninggalkan jejak interaksi dengan penduduk Aborigin. Pelaut Makassar tak cuma berdagang, tapi juga memperkaya kosa kata Suku Aborigin.

Paul Thomas, peneliti Monash University, menjelaskan sekitar 300 lebih kosa kata bahasa Yolngu, salah satu sub etnik Aborigin, dipengaruhi oleh kosa kata bahasa Makassar.

Dalam laporan yang bertajuk “Austronesian Loanwords in Yolngu-Matha of Northeast Arnhem Land” yang ditulis oleh Alan Walker and R David Zorc dari Australian National University (ANU) pada tahun 1981 mencantumkan berbagai kata yang dipengaruhi oleh para pelaut dari Makassar.

Di antaranya adalah kata jinapan yang berarti sama dengan kata senapan dalam bahasa Indonesia saat ini, jalatanyang sama artinya dengan kata selatan, jaran yang penggunaannya merujuk pada kuda, lipalipa yang sama dengan kosa kata bahasa Bugis yang berarti kano, hingga bandira dari kata bendera.

HALAMAN SELANJUTNYA -->

>> Baca Selanjutnya